000 | 03703cam a22005294a54500 | ||
---|---|---|---|
001 | muse47777 | ||
003 | MdBmJHUP | ||
005 | 20161111135842.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr||||||||nn|n | ||
008 | 151113r20152015ilu o 00 0 eng d | ||
020 | _a9780252097768 | ||
020 | _a0252097769 | ||
035 | _a(OCoLC)928384946 | ||
040 |
_aMdBmJHUP _cMdBmJHUP |
||
043 |
_alncv--- _ae-po--- |
||
050 | 4 |
_aML3503.P88 _bL577 2015 |
|
100 | 1 |
_aPardue, Derek, _d1969- _eauthor. |
|
245 | 1 | 0 |
_aCape Verde, let's go _h[electronic resource] : _bCreole rappers and citizenship in Portugal / _cDerek Pardue. |
260 |
_aBaltimore, Maryland : _bProject Muse, _c2015 _e(Baltimore, Md. : _fProject MUSE, _g2015) |
||
260 |
_aUrbana [Illinois] : _bUniversity of Illinois Press, _c[2015] _e(Baltimore, Md. : _fProject MUSE, _g2015) |
||
300 |
_a1 online resource (1 PDF (192 pages) :) _billustrations, maps. |
||
336 |
_atext _btxt |
||
337 |
_acomputer _bc |
||
338 |
_aonline resource _bcr |
||
490 | 1 | _aInterpretations of culture in the new millennium | |
500 | _aIssued as part of UPCC book collections on Project MUSE. | ||
504 | _aIncludes bibliographical references (pages [165-184]) and index. | ||
505 | 0 | _aIntroduction -- 1. Creole's historical presences -- 2. Kriolu interruptions of Luso -- 3. Lisbon rappers and the labor of location -- 4. Spatial politics of Kriolu presence in Lisbon -- 5. Kriolu and European interculturality -- Suggestive conclusions. | |
520 | _aMusicians rapping in kriolu --a hybrid of Portuguese and West African languages spoken in Cape Verde--have recently emerged from Lisbon's periphery. They popularize the struggles with identity and belonging among young people in a Cape Verdean immigrant community that shares not only the kriolu language but its culture and history. Drawing on fieldwork and archival research in Portugal and Cape Verde, Derek Pardue introduces Lisbon's kriolu rap scene and its role in challenging metropolitan Portuguese identities. Pardue demonstrates that Cape Verde, while relatively small within the Portuguese diaspora, offers valuable lessons about the politics of experience and social agency within a postcolonial context that remains poorly understood. As he argues, knowing more about both Cape Verdeans and the Portuguese invites clearer assessments of the relationship between the experience and policies of migration. That in turn allows us to better gauge citizenship as a balance of individual achievement and cultural ascription. Deftly shifting from domestic to public spaces and from social media to ethnographic theory, Pardue describes an overlooked phenomenon transforming Portugal, one sure to have parallels in former colonial powers across twenty-first-century Europe. | ||
588 | _aDescription based on print version record. | ||
650 | 0 |
_aCreole dialects, Portuguese _xSocial aspects _zPortugal _zLisbon. |
|
650 | 0 |
_aRap (Music) _zPortugal _zLisbon _xHistory and criticism. |
|
650 | 0 |
_aRap musicians _zPortugal _zLisbon. |
|
650 | 0 |
_aCabo Verdeans _zPortugal _zLisbon _xMusic _xHistory and criticism. |
|
655 | 0 | _aElectronic books. | |
655 | 7 |
_aElectronic books. _2local |
|
710 | 2 |
_aProject Muse, _edistributor. |
|
776 | 0 | 8 |
_iPrint version: _w(DLC) 2015951273 _z9780252039676 |
710 | 2 | _aProject Muse. | |
830 | 0 | _a Interpretations of culture in the new millennium. | |
830 | 0 | _aUPCC book collections on Project MUSE. | |
830 | 0 | _aUPCC book collections on Project MUSE. | |
856 | 4 | 0 |
_zFull text available: _uhttps://muse.jhu.edu/books/9780252097768/ |
945 | _aProject MUSE - UPCC 2016 Film, Theater and Performing Arts | ||
945 | _aProject MUSE - UPCC 2016 Complete | ||
999 |
_c485 _d485 |